Le terme vietnamien "lấy giống" se traduit littéralement par "mener une femelle à la saillie d'un géniteur". C'est un mot utilisé principalement dans le contexte de l'élevage animal et de la reproduction.
Dans le domaine de l'élevage, "lấy giống" fait référence à l'action de faire accoupler une femelle avec un mâle dans le but d'obtenir des descendants. Cela peut s'appliquer à divers animaux, comme les chiens, les chats, le bétail, etc.
Dans un contexte plus technique, "lấy giống" peut inclure des discussions sur les méthodes de reproduction, comme l'insémination artificielle ou le choix génétique. Par exemple, "Sử dụng phương pháp 'lấy giống' hiện đại có thể nâng cao chất lượng giống."
En dehors du contexte de la reproduction animale, "lấy giống" n'a pas d'autres significations courantes en vietnamien. Cependant, le mot "giống" peut être utilisé dans d'autres contextes pour désigner des variétés de plantes ou des races d'animaux.